Русский - Surah Город | القرآن الكريم للجميع

Surah Город

Русский

Surah Город - Aya count 20
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) Город - Aya 1
Нет, клянусь этим городом (Меккой)!
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) Город - Aya 2
Ты обитаешь в этом городе (или Тебе будет дозволено сражаться в этом городе).
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) Город - Aya 3
Клянусь родителем и тем, кого он породил (Адамом и его потомством, или Ибрахимом и его потомками, в том числе Исмаилом и Мухаммадом)!
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) Город - Aya 4
Мы создали человека в тяготах.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) Город - Aya 5
Неужели он полагает, что никто не справится с ним?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) Город - Aya 6
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!».
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) Город - Aya 7
Неужели он полагает, что никто не видел его?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) Город - Aya 8
Разве Мы не наделили его двумя глазами,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) Город - Aya 9
языком и двумя устами?
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) Город - Aya 10
Разве Мы не указали ему на две восходящие тропы?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) Город - Aya 11
Но он не стал преодолевать крутую тропу.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) Город - Aya 12
Откуда ты мог знать, что такое крутая тропа?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) Город - Aya 13
Это - освобождение раба
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) Город - Aya 14
или кормление в голодный день
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) Город - Aya 15
сироту из числа родственников
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) Город - Aya 16
или приникшего к земле бедняка.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) Город - Aya 17
А после этого надо быть одним из тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали друг другу милосердие.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) Город - Aya 18
Таковы люди правой стороны.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) Город - Aya 19
Те же, которые не уверовали в Наши знамения, являются людьми левой стороны,
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) Город - Aya 20
над которыми сомкнется Огонь.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah