Português - Surah A Noite | القرآن الكريم للجميع

Surah A Noite

Português

Surah A Noite - Aya count 21
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ ( 1 ) A Noite - Aya 1
Pela noite, quando cobre (a luz),
وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ ( 2 ) A Noite - Aya 2
Pelo dia, quando resplandece,
وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنثَىٰ ( 3 ) A Noite - Aya 3
Por Quem criou o masculino e o feminino,
إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ ( 4 ) A Noite - Aya 4
Que os vossos esforços são diferentes (quanto às metas a atingir).
فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ ( 5 ) A Noite - Aya 5
Porém, àquele que dá (em caridade e é temente a Deus,
وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ ( 6 ) A Noite - Aya 6
E crê no melhor,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ ( 7 ) A Noite - Aya 7
Facilitaremos o caminho do conforto.
وَأَمَّا مَن بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ ( 8 ) A Noite - Aya 8
Porém, àquele que mesquinhar e se considerar suficiente,
وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ ( 9 ) A Noite - Aya 9
E negar o melhor,
فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ ( 10 ) A Noite - Aya 10
Facilitaremos o caminho da adversidade.
وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ ( 11 ) A Noite - Aya 11
E de nada lhe valerão os seus bens, quando ele cair no abismo.
إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ ( 12 ) A Noite - Aya 12
Sabei que a Nós incumbe a orientação,
وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ ( 13 ) A Noite - Aya 13
Assim como também são Nossos o fim e o começo.
فَأَنذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ ( 14 ) A Noite - Aya 14
Por isso, vos tenho admoestado com o fogo voraz,
لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى ( 15 ) A Noite - Aya 15
Em que não entrará senão o mais desventurado,
الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ ( 16 ) A Noite - Aya 16
Que desmentir (a verdade) e desdenhar.
وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى ( 17 ) A Noite - Aya 17
Contudo, livrar-se-á dele o mais temente a Deus,
الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ ( 18 ) A Noite - Aya 18
Que aplica os seus bens, com o fito de purificá-los,
وَمَا لِأَحَدٍ عِندَهُ مِن نِّعْمَةٍ تُجْزَىٰ ( 19 ) A Noite - Aya 19
E não faz favores a ninguém com o fito de ser recompensado,
إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ ( 20 ) A Noite - Aya 20
Senão com o intuito de ver o Rosto do seu Senhor, o Altíssimo;
وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ ( 21 ) A Noite - Aya 21
A logo alcançará (completa) satisfação.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah