Português - Surah O sol | القرآن الكريم للجميع

Surah O sol

Português

Surah O sol - Aya count 15
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا ( 1 ) O sol - Aya 1
Pelo sol e pelo seu esplendor (matinal),
وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا ( 2 ) O sol - Aya 2
Pela lua, que o segue,
وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا ( 3 ) O sol - Aya 3
Pelo dia, que o revela,
وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا ( 4 ) O sol - Aya 4
Pela noite, que o encobre.
وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا ( 5 ) O sol - Aya 5
Pelo firmamento e por Quem o construiu,
وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا ( 6 ) O sol - Aya 6
Pela terra e por Quem a dilatou,
وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا ( 7 ) O sol - Aya 7
Pela alma e por Quem aperfeiçoou,
فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا ( 8 ) O sol - Aya 8
E lhe imprimiu o discernimento entre o que é certo e o que é errado,
قَدْ أَفْلَحَ مَن زَكَّاهَا ( 9 ) O sol - Aya 9
Que será venturoso quem a purificar (a alma),
وَقَدْ خَابَ مَن دَسَّاهَا ( 10 ) O sol - Aya 10
E desventurado quem a corromper.
كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا ( 11 ) O sol - Aya 11
A tribo de Tamud, por suas transgressões, desmentiu o seu mensageiro.
إِذِ انبَعَثَ أَشْقَاهَا ( 12 ) O sol - Aya 12
E o mais perverso deles se incumbiu (de matar a camela).
فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا ( 13 ) O sol - Aya 13
Porém, o mensageiro de Deus lhes disse: É a camela de Deus! Não a priveis da sua bebida!
فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُم بِذَنبِهِمْ فَسَوَّاهَا ( 14 ) O sol - Aya 14
Porém, desmentiram-no e a esquartejaram, pelo que o seu Senhor os exterminou, pelos seus pecados, a todos por igual.
وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا ( 15 ) O sol - Aya 15
E Ele não teme as conseqüências.
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah