Português - Surah A Metrópole | القرآن الكريم للجميع

Surah A Metrópole

Português

Surah A Metrópole - Aya count 20
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 1 ) A Metrópole - Aya 1
Qual! Juro por esta metrópole (Makka),
وَأَنتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ ( 2 ) A Metrópole - Aya 2
- E tu és um dos habitantes desta metrópole -
وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ ( 3 ) A Metrópole - Aya 3
pelo procriador e pelo que procria,
لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنسَانَ فِي كَبَدٍ ( 4 ) A Metrópole - Aya 4
que criamos o homem em uma atmosfera de aflição.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ ( 5 ) A Metrópole - Aya 5
pensa, acaso, que ninguém poderá com ele?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا ( 6 ) A Metrópole - Aya 6
Ele diz: Já consumi vastas riquezas.
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُ أَحَدٌ ( 7 ) A Metrópole - Aya 7
Crê, ele, porventura, que ninguém o vê?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُ عَيْنَيْنِ ( 8 ) A Metrópole - Aya 8
Não o dotamos, acaso, de dois olhos,
وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ ( 9 ) A Metrópole - Aya 9
De uma língua e de dois lábios,
وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ ( 10 ) A Metrópole - Aya 10
E lhe indicamos os dois caminhos?
فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ ( 11 ) A Metrópole - Aya 11
Porventura, ele tentou vencer as vicissitudes?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ ( 12 ) A Metrópole - Aya 12
E o que te fará entender o que é vencer as vicissitudes?
فَكُّ رَقَبَةٍ ( 13 ) A Metrópole - Aya 13
É libertar um cativo,
أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ ( 14 ) A Metrópole - Aya 14
Ou alimentar, num dia de privação,
يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ ( 15 ) A Metrópole - Aya 15
Ou parente órfão,
أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ ( 16 ) A Metrópole - Aya 16
Ou um indigente necessitado.
ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ ( 17 ) A Metrópole - Aya 17
É, ademais, contar-se entre os fiéis, que recomendam mutuamente a perseverança e se encomendam à misericórdia.
أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 18 ) A Metrópole - Aya 18
Seus lugares serão à destra.
وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 19 ) A Metrópole - Aya 19
Por outra, aqueles que negam os Nossos versículos terão os seus lugares à sinistra.
عَلَيْهِمْ نَارٌ مُّؤْصَدَةٌ ( 20 ) A Metrópole - Aya 20
E serão circundados pelo fogo infernal!
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah