한국어 - Surah 아바싸(찌푸리다) 장 | القرآن الكريم للجميع

Surah 아바싸(찌푸리다) 장

한국어

Surah 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya count 42
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ ( 1 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 1
선지자께서 눈살을 찌푸렸고 등을 돌리셨나니
أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ ( 2 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 2
장님이 그분께 다가와 방해하 였기 때문이라
وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ ( 3 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 3
그가 스스로를 순결케 하려 하는지를 무엇이 그대로 하여금 알게 하리요
أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ ( 4 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 4
그가 교훈을 받고 그대의 교 훈이 그를 유익하게 할련지도 모 르니라
أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ ( 5 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 5
스스로 충만하다 생각하는 자 있나니
فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ ( 6 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 6
그대여 그를 경계하라
وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ ( 7 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 7
그가 스스로를 순결케 하지 아니한 것은 그대의 책임이 아니라
وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ ( 8 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 8
그러나 진실로 열망하여 그대 에게 다가오는 자와
وَهُوَ يَخْشَىٰ ( 9 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 9
마음속에 두려움을 느끼는 자 에게
فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ ( 10 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 10
그대가 그를 소홀이 하였으 매
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ ( 11 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 11
결코 그래서는 안되나니 그 것이 하나님의 교훈이기 때문이라
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ ( 12 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 12
그러므로 원하는 자에게 그 로 하여금 교훈을 간직하도록 하 라
فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ ( 13 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 13
그것은 명예롭게 기록되어 있으며
مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ ( 14 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 14
순결하고 성스럽게 그리고 명예스럽게
بِأَيْدِي سَفَرَةٍ ( 15 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 15
서기들의 손들에 의해 기록 되나니
كِرَامٍ بَرَرَةٍ ( 16 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 16
영광스럽고 고귀한 것이라
قُتِلَ الْإِنسَانُ مَا أَكْفَرَهُ ( 17 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 17
하나님을 불신한 인간들에게저주가 있을 것이라
مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ ( 18 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 18
그 무엇으로 하나님은 인간 을 창조하셨느뇨
مِن نُّطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ ( 19 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 19
한방울의 정액으로 인간을창조하여 운명을 주었을 뿐이라
ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ ( 20 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 20
그런 후 인간이 출생하기에순탄한 길을 두었으며
ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ ( 21 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 21
그런 다음에는 인간을 죽게하여 무덤으로 향하도록 한 후
ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنشَرَهُ ( 22 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 22
하나님은 뜻이 있을 때 인 간을 다시 부활하시니라
كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ ( 23 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 23
실로 인간은 하나님이 명령한 것들을 수행치 않노라
فَلْيَنظُرِ الْإِنسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ ( 24 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 24
인간으로 하여금 그가 먹는음식을 숙고하여 보게 하라
أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا ( 25 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 25
실로 하나님은 흡족한 비를내리게 한 후
ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا ( 26 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 26
대지를 펼쳐 그곳으로 부터식물을 재배케 하여
فَأَنبَتْنَا فِيهَا حَبًّا ( 27 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 27
그곳에서 곡식들을 성장케 하며
وَعِنَبًا وَقَضْبًا ( 28 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 28
포도와 푸른 식물과
وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا ( 29 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 29
올리브와 종려나무와
وَحَدَائِقَ غُلْبًا ( 30 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 30
울창한 정원과
وَفَاكِهَةً وَأَبًّا ( 31 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 31
과실과 목초가 있으니
مَّتَاعًا لَّكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ ( 32 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 32
이 모든 것은 인간과 가축들을 위한 것이라
فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ ( 33 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 33
고막이 터질듯한 소리가 들 릴 때면
يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ ( 34 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 34
그날 인간은 그의 형제들로 부터 도주하나니
وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ ( 35 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 35
그의 어머니와 아버지로부터
وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ ( 36 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 36
그의 아내와 이이들로부터 도주하노라
لِكُلِّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ ( 37 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 37
그날 그들 각자는 타인에게 무관심하며 스스로의 일에만 열중하노라
وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُّسْفِرَةٌ ( 38 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 38
그날 그들 중의 일부는 얼굴에 빛이 나며
ضَاحِكَةٌ مُّسْتَبْشِرَةٌ ( 39 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 39
웃음짓고 기뻐 할 것이나
وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ ( 40 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 40
일부는 그날 그들의 얼굴이 먼지로 싸여지며
تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ ( 41 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 41
어둠이 그를 감싸니라
أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ ( 42 ) 아바싸(찌푸리다) 장 - Aya 42
그러함이 오만한 불신자들에게 있을 것이라
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah