Français - Surah L'evénement (Al-Waqi'a) | القرآن الكريم للجميع

Surah L'evénement (Al-Waqi'a)

Français

Surah L'evénement (Al-Waqi'a) - Aya count 96
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ ( 1 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 1
Quand l'événement (le Jugement) arrivera,
لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ ( 2 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 2
nul ne traitera sa venue de mensonge.
خَافِضَةٌ رَّافِعَةٌ ( 3 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 3
Il abaissera (les uns), il élèvera (les autres).
إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا ( 4 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 4
Quand la terre sera secouée violemment,
وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا ( 5 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 5
et les montagnes seront réduites en miettes,
فَكَانَتْ هَبَاءً مُّنبَثًّا ( 6 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 6
et qu'elles deviendront poussière éparpillée
وَكُنتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً ( 7 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 7
alors vous serez trois catégories :
فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ ( 8 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 8
les gens de la droite - que sont les gens de la droite ?
وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ ( 9 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 9
Et les gens de la gauche - que sont les gens de la gauche ?
وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ ( 10 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 10
Les premiers (à suivre les ordres d'Allah sur la terre) ce sont eux qui seront les premiers (dans l'au-delà)
أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ ( 11 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 11
Ce sont ceux-là les plus rapprochés d'Allah
فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ ( 12 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 12
dans les Jardins des délices,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 13 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 13
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَقَلِيلٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 14 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 14
et un petit nombre parmi les dernières [générations],
عَلَىٰ سُرُرٍ مَّوْضُونَةٍ ( 15 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 15
sur des lits ornés [d'or et de pierreries],
مُّتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ ( 16 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 16
s'y accoudant et se faisant face.
يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُونَ ( 17 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 17
Parmi eux circuleront des garçons éternellement jeunes,
بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِّن مَّعِينٍ ( 18 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 18
avec des coupes, des aiguières et un verre [rempli]: d'une liqueur de source
لَّا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنزِفُونَ ( 19 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 19
qui ne leur provoquera ni maux de tête ni étourdissement;
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا يَتَخَيَّرُونَ ( 20 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 20
et des fruits de leur choix,
وَلَحْمِ طَيْرٍ مِّمَّا يَشْتَهُونَ ( 21 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 21
et toute chair d'oiseau qu'ils désireront.
وَحُورٌ عِينٌ ( 22 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 22
Et ils auront des houris aux yeux, grands et beaux,
كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ ( 23 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 23
pareilles à des perles en coquille.
جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ ( 24 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 24
en récompense pour ce qu'ils faisaient.
لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا ( 25 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 25
Ils n'y entendront ni futilité ni blasphème;
إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا ( 26 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 26
mais seulement les propos : "Salam ! Salam ! "... [Paix ! paix ! ]
وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ ( 27 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 27
Et les gens de la droite; que sont les gens de la droite ?
فِي سِدْرٍ مَّخْضُودٍ ( 28 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 28
[Ils seront parmi]: des jujubiers sans épines,
وَطَلْحٍ مَّنضُودٍ ( 29 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 29
et parmi des bananiers aux régimes bien fournis,
وَظِلٍّ مَّمْدُودٍ ( 30 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 30
dans une ombre étendue
وَمَاءٍ مَّسْكُوبٍ ( 31 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 31
[près] d'une eau coulant continuellement,
وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ ( 32 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 32
et des fruits abondants
لَّا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ ( 33 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 33
ni interrompus ni défendus,
وَفُرُشٍ مَّرْفُوعَةٍ ( 34 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 34
sur des lits surélevés,
إِنَّا أَنشَأْنَاهُنَّ إِنشَاءً ( 35 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 35
C'est Nous qui les avons créées à la perfection,
فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا ( 36 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 36
et Nous les avons faites vierges,
عُرُبًا أَتْرَابًا ( 37 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 37
gracieuses, toutes de même âge,
لِّأَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 38 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 38
pour les gens de la droite,
ثُلَّةٌ مِّنَ الْأَوَّلِينَ ( 39 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 39
une multitude d'élus parmi les premières [générations],
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْآخِرِينَ ( 40 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 40
et une multitude d'élus parmi les dernières [générations],
وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ ( 41 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 41
Et les gens de la gauche; que sont les gens de la gauche ?
فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ ( 42 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 42
ils seront au milieu d'un souffle brûlant et d'une eau bouillante,
وَظِلٍّ مِّن يَحْمُومٍ ( 43 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 43
à l'ombre d'une fumée noire
لَّا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ ( 44 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 44
ni fraîche, ni douce.
إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ ( 45 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 45
Ils vivaient auparavant dans le luxe
وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنثِ الْعَظِيمِ ( 46 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 46
Ils persistaient dans le grand péché [le polythéisme]
وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ ( 47 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 47
et disaient : "Quand nous mourrons et serons poussière et ossements, serons-nous ressuscités ?
أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ ( 48 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 48
ainsi que nos anciens ancêtres ? ..."
قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ ( 49 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 49
Dis : "En vérité les premiers et les derniers
لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَّعْلُومٍ ( 50 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 50
seront réunis pour le rendez-vous d'un jour connu".
ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ ( 51 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 51
Et puis, vous, les égarés, qui traitiez (la Résurrection) de mensonge,
لَآكِلُونَ مِن شَجَرٍ مِّن زَقُّومٍ ( 52 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 52
vous mangerez certainement d'un arbre de Zaqqoum.
فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ ( 53 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 53
Vous vous en remplirez le ventre,
فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ ( 54 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 54
puis vous boirez par-dessus cela de l'eau bouillante,
فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ ( 55 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 55
vous en boirez comme boivent les chameaux assoiffés.
هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ ( 56 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 56
Voilà le repas d'accueil qui leur sera servi, au jour de la Rétribution.
نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ ( 57 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 57
C'est Nous qui vous avons créés. Pourquoi ne croiriez-vous donc pas [à la résurrection] ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تُمْنُونَ ( 58 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 58
Voyez-vous donc ce que vous éjaculez :
أَأَنتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ ( 59 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 59
est-ce vous qui le créez ou [en]: sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ ( 60 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 60
Nous avons prédéterminé la mort parmi vous. Nous ne serons point empêchés
عَلَىٰ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ ( 61 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 61
de vous remplacer par vos semblables, et vous faire renaître dans [un état] que vous ne savez pas.
وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ ( 62 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 62
Vous avez connu la première création. Ne vous rappelez-vous donc pas ?
أَفَرَأَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ ( 63 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 63
Voyez-vous donc ce que vous labourez ?
أَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ ( 64 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 64
Est-ce vous qui le cultivez ? ou [en] sommes Nous le cultivateur ?
لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ ( 65 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 65
Si Nous voulions, Nous le réduirions en débris. Et vous ne cesseriez pas de vous étonner et [de crier]:
إِنَّا لَمُغْرَمُونَ ( 66 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 66
"Nous voilà endettés !
بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ ( 67 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 67
ou plutôt, exposés aux privations".
أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ ( 68 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 68
Voyez-vous donc l'eau que vous buvez ?
أَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنزِلُونَ ( 69 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 69
Est-ce vous qui l'avez fait descendre du nuage ? ou [en] sommes Nous le descendeur ?
لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ ( 70 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 70
Si Nous voulions, Nous la rendrions salée. Pourquoi n'êtes-vous donc pas reconnaissants ?
أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ ( 71 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 71
Voyez-vous donc le feu que vous obtenez par frottement ?
أَأَنتُمْ أَنشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنشِئُونَ ( 72 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 72
Est-ce vous qui avez créé son arbre ou [en] sommes Nous le Créateur ?
نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِّلْمُقْوِينَ ( 73 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 73
Nous en avons fait un rappel (de l'Enfer), et un élément utile pour ceux qui en ont besoin .
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 74 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 74
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ ( 75 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 75
Non ! ... Je jure par les positions des étoiles (dans le firmament).
وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَّوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ ( 76 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 76
Et c'est vraiment un serment solennel, si vous saviez.
إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ ( 77 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 77
Et c'est certainement un Coran noble,
فِي كِتَابٍ مَّكْنُونٍ ( 78 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 78
dans un Livre bien gardé
لَّا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ ( 79 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 79
que seuls les purifiés touchent;
تَنزِيلٌ مِّن رَّبِّ الْعَالَمِينَ ( 80 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 80
C'est une révélation de la part du Seigneur de l'Univers.
أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنتُم مُّدْهِنُونَ ( 81 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 81
Est-ce ce discours-là que vous traitez de mensonge ?
وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ ( 82 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 82
Et est-ce pour vous [une façon d'être reconnaissant] à votre subsistance que de traiter (le Coran) de mensonge ?
فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ ( 83 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 83
Lorsque le souffle de la vie remonte à la gorge (d'un moribond),
وَأَنتُمْ حِينَئِذٍ تَنظُرُونَ ( 84 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 84
et qu'à ce moment là vous regardez,
وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنكُمْ وَلَٰكِن لَّا تُبْصِرُونَ ( 85 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 85
et que Nous sommes plus proche de lui que vous [qui l'entourez] mais vous ne [le] voyez point.
فَلَوْلَا إِن كُنتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ ( 86 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 86
Pourquoi donc, si vous croyez que vous n'avez pas de compte à rendre,
تَرْجِعُونَهَا إِن كُنتُمْ صَادِقِينَ ( 87 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 87
ne la faites-vous pas revenir [cette âme], si vous êtes véridiques ?
فَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ ( 88 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 88
Si celui-ci est du nombre des rapprochés (d'Allah),
فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ ( 89 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 89
alors (il aura) du repos, de la grâce et un Jardin de délices.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 90 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 90
Et s'il est du nombre des gens de la droite,
فَسَلَامٌ لَّكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ ( 91 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 91
il sera [accueilli par ces mots]: "Paix à toi" de la part des gens de la droite.
وَأَمَّا إِن كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ ( 92 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 92
Et s'il est de ceux qui avaient traité de mensonge (la résurrection) et s'étaient égarés,
فَنُزُلٌ مِّنْ حَمِيمٍ ( 93 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 93
alors, il sera installé dans une eau bouillante,
وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ ( 94 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 94
et il brûlera dans la Fournaise.
إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ ( 95 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 95
C'est cela la pleine certitude.
فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ ( 96 ) L'evénement (Al-Waqi'a)  - Aya 96
Glorifie donc le nom de ton Seigneur, le Très Grand !
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah