Deutsch - Surah al-Infitar (Das Zerbrechen) | القرآن الكريم للجميع

Surah al-Infitar (Das Zerbrechen)

Deutsch

Surah al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya count 19
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email
إِذَا السَّمَاءُ انفَطَرَتْ ( 1 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 1
Wenn der Himmel zerbricht,
وَإِذَا الْكَوَاكِبُ انتَثَرَتْ ( 2 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 2
Und wenn die Sterne sich zerstreuen,
وَإِذَا الْبِحَارُ فُجِّرَتْ ( 3 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 3
Und wenn die Meere zum Ausbrechen gebracht werden,
وَإِذَا الْقُبُورُ بُعْثِرَتْ ( 4 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 4
Und wenn die Gräber umgewühlt werden,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ ( 5 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 5
Dann wird jeder erfahren, was er vorausgeschickt und zurückgestellt hat.
يَا أَيُّهَا الْإِنسَانُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ الْكَرِيمِ ( 6 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 6
O Mensch, was hat dich gegen deinen edelmütigen Herrn betört,
الَّذِي خَلَقَكَ فَسَوَّاكَ فَعَدَلَكَ ( 7 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 7
Der dich erschaffen und gebildet und zurechtgeformt hat,
فِي أَيِّ صُورَةٍ مَّا شَاءَ رَكَّبَكَ ( 8 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 8
Und dich in der Gestalt, die Er wollte, zusammengefügt hat?
كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِالدِّينِ ( 9 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 9
Nein, ihr erklärt lieber das Gericht für Lüge.
وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَافِظِينَ ( 10 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 10
Über euch sind Hüter eingesetzt,
كِرَامًا كَاتِبِينَ ( 11 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 11
Vortreffliche, die (alles) aufschreiben,
يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ ( 12 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 12
Und die wissen, was ihr tut.
إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ ( 13 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 13
Die Frommen leben in Wonne.
وَإِنَّ الْفُجَّارَ لَفِي جَحِيمٍ ( 14 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 14
Und diejenigen, die voller Laster sind, leben in einer Hölle,
يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ الدِّينِ ( 15 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 15
In der sie am Tag des Gerichtes brennen,
وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَائِبِينَ ( 16 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 16
Und der sie nicht entkommen können.
وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 17 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 17
Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
ثُمَّ مَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الدِّينِ ( 18 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 18
Noch einmal: Woher sollst du wissen, was der Tag des Gerichtes ist?
يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ ( 19 ) al-Infitar (Das Zerbrechen) - Aya 19
Am Tag, da niemand für einen anderen etwas bewirken kann. Und die Angelegenheit steht an jenem Tag bei Gott (allein).
Facebook Twitter Google+ Pinterest Reddit StumbleUpon Linkedin Tumblr Google Bookmarks Email

Select language

Select surah